Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "solar nebula" in Chinese

Chinese translation for "solar nebula"

太星
太阳星云


Related Translations:
boomerang nebula:  回飞棒星云
solar reflector:  太阳光反射器
solar microscope:  日光显微镜
solar proton:  太阳质子
solar tide:  日潮太阳潮
solar deity:  太阳崇拜太阳女神太阳神
solar industry:  太阳能工业
solar plasma:  太阳等离子体
solar attack:  世界末日ii-太阳攻击
solar flocculus:  太阳谱斑
Example Sentences:
1.Solar nebula theory
太阳星云理论
2.Theorists figure a pre - solar nebula began to collapse about 5 billion years ago , possibly triggered by a shock wave from a nearby exploding star
前太阳星云开始崩溃大约5十亿年前的理论家形象,由冲击波可能触发从一个附近的爆炸的星。
3.According to common scientific wisdom , comets formed in the outer edges of the “ solar nebula , ” the swirling disk of gas and dust which gave birth to the solar system 4 . 6 billion years ago
根据通常的科学常识,彗星都形成于“太阳星云” ? ?那个46亿年前诞生了太阳系的气体和尘埃盘,的边缘地带。
4.The minerals in these assemblages form at high temperatures , at least 1 , 180 degrees c , so the refractory inclusions presumably date from the very beginning of the solar system ' s history , before the solar nebula cooled significantly
这些组合体内的矿物形成于非常高的温度,至少约1180 ,因此耐火包体可能产生于太阳系历史的最初期,在太阳星云显著冷却之前。
5.Some new laboratory studies of the manner in which deuterium gets exchanged between hydrogen gas and water vapor have indicated that the water vapor in the local region of the solar nebula would have had about the right proportion of deuterium to balance the excess deuterium seen in comets
最新的对于氢气与水汽间氖交换方式的实验室研究表明,处于太阳星云里的水汽刚好有适当的氛含量来平衡彗星里所含的过多的氙。
6.It also appears to solve the deuterium problem but only if the rocky materials out near the earth ' s present orbit picked up some local water from the solar nebula ( the cloud of gas and dust surrounding the young sun ) before they accreted to form the earth
同时,看上去它也解决了气含量的问题? ?但是只有当外来的岩石物质处于地球现今轨道附近时,并且在它们增生形成地球之前,从太阳的星云里(围绕着年轻太阳的气体和尘埃)获取了水时,这个问题才最终得到解决。
7.Models of the solar system ' s early history posit that the frequency of impacts should have tapered off between 4 . 5 billion and four billion years ago because most of the planetesimals ? the small rocky bodies that formed from the solar nebula ? were gradually cast out of the inner solar system or absorbed by the outer planets
描述太阳系早期历史的模式假设,撞击频率应该在45 ~ 40亿年前趋缓,因为大部份的微行星(由太阳星云形成的小型石质天体)逐渐被驱逐出内太阳系或被外行星吸收。
8.To circumvent this problem , advocates of 26al heating hypothesize that some chondrules might have formed earlier in the solar system ' s history ? perhaps closer to the time when the minerals in the refractory inclusions condensed from the solar nebula ? and thus had much higher 26al to 27al ratios
为了解决这个问题,铝26加热说的拥护者假设,某些球粒可能是在太阳系历史的更早期形成,也许与耐火包体开始由太阳系星云的收缩而形成的时间差不多,因此铝26对铝27的比值较高。
Similar Words:
"solar month" Chinese translation, "solar morro" Chinese translation, "solar motion" Chinese translation, "solar motions" Chinese translation, "solar navigation" Chinese translation, "solar nebula theory" Chinese translation, "solar neighbourhood" Chinese translation, "solar network" Chinese translation, "solar neutrino" Chinese translation, "solar neutrino flux" Chinese translation